Between the gaps, I was swimming laps
틈 사이에서, 난 수영을 하고 있었지
Got close to some epiphany
불현듯 깨달음이 찾아왔고
I'll convince a friend to join deep ends
난 친구를 설득해서 깊은곳으로 가려했네
Have your toes touch the lack of cement
시멘트 바닥이 발에 닿지않을 때까지
Gather to one corner of the woods
숲 속 한구석에 모아져있는
Echo chambers inside a neighborhood
근처 녹음실 속에서
And centerfold, humility shown
반으로 접었던 부끄러움을 펼쳤지만
You're not as good as what your mama's sewn
넌 엄마가 만들었던 것만큼 좋지가 않아
Aren't you glad that you reside in a Hell and in disguise?
지옥 속에서 악마들처럼 사는 삶도 좋지않니?
Nobody yet everything, a pool to shed your memory
모든게 있지만 아무도없는 수영장속에 기억을 흘려보내며
Could you say you even tried?
바꿔보려 노력하긴 했니?
You haven't called your family twice
집에 전화도 두 번 밖에 안 드렸으면서
I can hope tonight goes differently
오늘밤은 달랐기를 바랐지만
But I show up to the party just to leave
금세 떠날 파티 넌 또 찾아갔지
Between the gaps, keep it under wraps
틈 사이로, 비밀속에 감춰놓았지
How I got to some epiphany
나 깨달음은 어떻게 얻었던건지
I'll convince myself when it turns to twelve
새벽이 찾아오면 또 설득 당하겠지
The photos keep the sentiment
사진속의 감성은 영원할거라고
Gather to one corner of the woods
숲 속 한구석에 모아져있는
Echo chambers inside a neighborhood
근처 녹음실 속에서
And centerfold, humility shown
반으로 접었던 부끄러움을 펼쳤지만
You're not as good as what your mama's sewn
넌 엄마가 만들었던 것만큼 좋지가 않아
Aren't you glad that you reside in a Hell and in disguise?
지옥 속에서 악마들처럼 사는 삶도 좋지않니?
Nobody yet everything, a pool to shed your memory
모든게 있지만 아무도없는 수영장속에 기억을 흘려보내며
Could you say you even tried?
바꿔보려 노력하긴 했니?
You haven't called your family twice
집에 전화도 두 번 밖에 안 드렸으면서
I can hope tonight goes differently
오늘밤은 달랐기를 바랐지만
But I show up to the party just to leave
금세 떠날 파티 넌 또 찾아갔지
Pulling back, I tried to find
가던길을 멈춰, 알아내려 했지
The point of wasting precious time
나 귀중한 시간을 낭비하는 이유를
I sip and toast to normalcy
천편일률을 향해 했던 건배
A fool's way into jealousy
질투만 가득했던 바보의 길
I mock and imitate goodbyes
진심어린척 했던 거짓 작별인사
When I know that I can't deny
언제쯤에야 인정할까
That I'll be here forever while
나 여기서 평생 맴돌거라는걸
I show up to the party just to leave
금세 떠날 파티 나 또 찾아갈거란걸